Разговорные идиомы в английском языке
1) zip your lip - используется, чтобы велеть кому-либо замолчать, перестать говорить.
Why don’t you just zip your lip? I’m tired of listening to you. Слушай, почему бы тебе не помолчать?
2) couch potato - кто-либо, кто постоянно сидит перед телевизором, и не занимается (или почти не занимается) физической активностью.
A couch potato is an extremely idle or lazy person who chooses to spend most of their leisure time horizontal in front of the TV and eats a diet that is mainly junk food. "Couch potato" - это совершенный бездельник и лентяй, который почти всё свободное время проводит лёжа у телевизора и ест преимущественно тяжёлую и малополезную пищу.
3) it's raining cats and dogs - льёт как из ведра
4) to put your foot in your mouth - сказать невпопад.
I felt he would put his foot in his mouth every time he spoke — Я чувствовал, что стоит ему открыть рот, как он обязательно ляпнет что-нибудь лишнее.
5) to have one's head in the clouds - витать в облаках
6) Сat got your tongue? - (has the) cat got your tongue? часто употребляется особенно по отношению к детям, когда они молчат, когда им нужно говорить (русское аналогичное выражение - Ты что, язык проглотил(а)?).
7) to burn the candle at both ends - - безрассудно тратить силы, безрассудно тратить энергию..